낙서장
남에입장을 고려해야(『能近取譬 絜矩也)
노신사노신사
2017. 12. 7. 09:56
『能近取譬 絜矩也』
아우름(合)의 비결이 서(恕/헤아림)라 하고 그것이 곧 인(仁)이다。
인(仁)은 人과 二의 두 글자가 합해서 된 것이며 달덕(達德)이며 중선(衆善)의 근원이니 『能近取譬 絜矩也』라,
공동체를 위하여 둘이 하나되는 비결은 『혈구(絜矩)』이다。화합을 위하여 줄탁동기(啐啄同機)는 절대 필요할지라。
| ||
能近取譬 : 남의 입장을 잘 고려함 안팎에서 같이 쪼아야 한다 | ||
최근이 정치풍토를보면 그러해보인다. 얼마전 까지만 해도 같은편이 다른편 되고 다른편이 같은편 되고 『당벌(黨閥)』에 몰입은 뒤숭숭 민심이고 옥구슬을 던져서 벽돌을 끌어들이고(拋玉引磚), 못에 물고기를 몰아넣고 숲에 새를 몰아넣는 (淵魚叢雀/爲淵驅魚 爲叢驅雀) 격이니 세상어지럽도다。 이 어지러움을 해소하기 위하여 둘이 하나됨의 비결은 『혈구(絜矩)』이다。
|